Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

Bg. 17.25

Devanāgarī

तदित्यनभिसन्धाय फलं यज्ञतप:क्रिया: । दानक्रियाश्च विविधा: क्रियन्ते मोक्षकाङ्‌‍क्षिभि: ॥ २५ ॥

Synonyms

tat—that;iti—thus;anabhisandhāya—without desiring;phalam—the fruitive result;yajña—of sacrifice;tapaḥ—and penance;kriyāḥ—activities;dāna—of charity;kriyāḥ—activities;ca—also;vividhāḥ—various;kriyante—are done;mokṣa-kāṅkṣibhiḥ—by those who actually desire liberation.

Translation

Without desiring fruitive results, one should perform various kinds of sacrifice, penance and charity with the word tat. The purpose of such transcendental activities is to get free from material entanglement.

Purport

Without desiring fruitive results, one should perform various kinds of sacrifice, penance and charity with the word tat. The purpose of such transcendental activities is to get free from material entanglement.

To be elevated to the spiritual position, one should not act for any material gain. Acts should be performed for the ultimate gain of being transferred to the spiritual kingdom, back to home, back to Godhead.

To be elevated to the spiritual position, one should not act for any material gain. Acts should be performed for the ultimate gain of being transferred to the spiritual kingdom, back to home, back to Godhead.
← Bg. 17.24Chapter 17Bg. 17.26