Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

Bg. 3.11

Devanāgarī

देवान्भावयतातेन ते देवा भावयन्तु वः । परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ ॥ ११ ॥

Synonyms

devān—demigods;bhāvayatā—having pleased;anena—by this sacrifice;te—those;devāḥ—demigods;bhāvayantu—will please;vaḥ—you;parasparam—mutually;bhāvayantaḥ—pleasing one another;śreyaḥ—benediction;param—the supreme;avāpsyatha—you will achieve.

Translation

The demigods, being pleased by sacrifices, will also please you, and thus, by cooperation between men and demigods, prosperity will reign for all.

Purport

The demigods, being pleased by sacrifices, will also please you, and thus, by cooperation between men and demigods, prosperity will reign for all.

The demigods are empowered administrators of material affairs. The supply of air, light, water and all other benedictions for maintaining the body and soul of every living entity is entrusted to the demigods, who are innumerable assistants in different parts of the body of the Supreme Personality of Godhead. Their pleasures and displeasures are dependent on the performance ofyajñasby the human being. Some of theyajñasare meant to satisfy particular demigods; but even in so doing, Lord Viṣṇu is worshiped in allyajñasas the chief beneficiary. It is stated also in theBhagavad-gītāthat Kṛṣṇa Himself is the beneficiary of all kinds ofyajñas: bhoktāraṁ yajña-tapasām.Therefore, ultimate satisfaction of theyajña-patiis the chief purpose of allyajñas.When theseyajñasare perfectly performed, naturally the demigods in charge of the different departments of supply are pleased, and there is no scarcity in the supply of natural products.

The demigods are empowered administrators of material affairs. The supply of air, light, water and all other benedictions for maintaining the body and soul of every living entity is entrusted to the demigods, who are innumerable assistants in different parts of the body of the Supreme Personality of Godhead. Their pleasures and displeasures are dependent on the performance ofyajñasby the human being. Some of theyajñasare meant to satisfy particular demigods; but even in so doing, Lord Viṣṇu is worshiped in allyajñasas the chief beneficiary. It is stated also in theBhagavad-gītāthat Kṛṣṇa Himself is the beneficiary of all kinds ofyajñas: bhoktāraṁ yajña-tapasām.Therefore, ultimate satisfaction of theyajña-patiis the chief purpose of allyajñas.When theseyajñasare perfectly performed, naturally the demigods in charge of the different departments of supply are pleased, and there is no scarcity in the supply of natural products.

Performance ofyajñashas many side benefits, ultimately leading to liberation from material bondage. By performance ofyajñas,all activities become purified, as it is stated in theVedas: āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ sattva-śuddhau dhruvā smṛtiḥ smṛti-lambhe sarva-granthīnāṁ vipramokṣaḥ.By performance ofyajñaone’s eatables become sanctified, and by eating sanctified foodstuffs one’s very existence becomes purified; by the purification of existence finer tissues in the memory become sanctified, and when memory is sanctified one can think of the path of liberation, and all these combined together lead to Kṛṣṇa consciousness, the great necessity of present-day society.

Performance ofyajñashas many side benefits, ultimately leading to liberation from material bondage. By performance ofyajñas,all activities become purified, as it is stated in theVedas: āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ sattva-śuddhau dhruvā smṛtiḥ smṛti-lambhe sarva-granthīnāṁ vipramokṣaḥ.By performance ofyajñaone’s eatables become sanctified, and by eating sanctified foodstuffs one’s very existence becomes purified; by the purification of existence finer tissues in the memory become sanctified, and when memory is sanctified one can think of the path of liberation, and all these combined together lead to Kṛṣṇa consciousness, the great necessity of present-day society.
← Bg. 3.10Chapter 3Bg. 3.12