Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

Bg. 9.24

Devanāgarī

अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुरेव च । न तु मामभिजानन्ति तत्त्वेनातश्‍च्‍यवन्ति ते ॥ २४ ॥

Synonyms

aham—I;hi—surely;sarva—of all;yajñānām—sacrifices;bhoktā—the enjoyer;ca—and;prabhuḥ—the Lord;eva—also;ca—and;na—not;tu—but;mām—Me;abhijānanti—they know;tattvena—in reality;ataḥ—therefore;cyavanti—fall down;te—they.

Translation

I am the only enjoyer and master of all sacrifices. Therefore, those who do not recognize My true transcendental nature fall down.

Purport

I am the only enjoyer and master of all sacrifices. Therefore, those who do not recognize My true transcendental nature fall down.

Here it is clearly stated that there are many types ofyajñaperformances recommended in the Vedic literatures, but actually all of them are meant for satisfying the Supreme Lord.Yajñameans Viṣṇu. In the Third Chapter ofBhagavad-gītāit is clearly stated that one should only work for satisfying Yajña, or Viṣṇu. The perfectional form of human civilization, known asvarṇāśrama-dharma,is specifically meant for satisfying Viṣṇu. Therefore, Kṛṣṇa says in this verse, “I am the enjoyer of all sacrifices because I am the supreme master.” Less intelligent persons, however, without knowing this fact, worship demigods for temporary benefit. Therefore they fall down to material existence and do not achieve the desired goal of life. If, however, anyone has any material desire to be fulfilled, he had better pray for it to the Supreme Lord (although that is not pure devotion), and he will thus achieve the desired result.

Here it is clearly stated that there are many types ofyajñaperformances recommended in the Vedic literatures, but actually all of them are meant for satisfying the Supreme Lord.Yajñameans Viṣṇu. In the Third Chapter ofBhagavad-gītāit is clearly stated that one should only work for satisfying Yajña, or Viṣṇu. The perfectional form of human civilization, known asvarṇāśrama-dharma,is specifically meant for satisfying Viṣṇu. Therefore, Kṛṣṇa says in this verse, “I am the enjoyer of all sacrifices because I am the supreme master.” Less intelligent persons, however, without knowing this fact, worship demigods for temporary benefit. Therefore they fall down to material existence and do not achieve the desired goal of life. If, however, anyone has any material desire to be fulfilled, he had better pray for it to the Supreme Lord (although that is not pure devotion), and he will thus achieve the desired result.
← Bg. 9.23Chapter 9Bg. 9.25