Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 1.10.18

Devanāgarī

उद्धव: सात्यकिश्चैव व्यजने परमाद्भुते । विकीर्यमाण: कुसुमै रेजे मधुपति: पथि ॥ १८ ॥

Text

uddhavaḥ sātyakiś caiva vyajane paramādbhute vikīryamāṇaḥ kusumai reje madhu-patiḥ pathi

Synonyms

uddhavaḥ—a cousin-brother of Kṛṣṇa’s;sātyakiḥ—His driver;ca—and;eva—certainly;vyajane—engaged in fanning;parama-adbhute—decorative;vikīryamāṇaḥ—seated on scattered;kusumaiḥ—flowers all around;reje—commanded;madhu-patiḥ—the master of Madhu (Kṛṣṇa);pathi—on the road.

Translation

Uddhava and Sātyaki began to fan the Lord with decorated fans, and the Lord, as the master of Madhu, seated on scattered flowers, commanded them along the road.

← SB 1.10.17Chapter 10SB 1.10.19