Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 1.12.31

Devanāgarī

स राजपुत्रो ववृधे आशु शुक्ल इवोडुप: । आपूर्यमाण: पितृभि: काष्ठाभिरिव सोऽन्वहम् ॥ ३१ ॥

Text

sa rāja-putro vavṛdhe āśu śukla ivoḍupaḥ āpūryamāṇaḥ pitṛbhiḥ kāṣṭhābhir iva so ’nvaham

Synonyms

saḥ—that;rāja-putraḥ—the royal prince;vavṛdhe—grew up;āśu—very soon;śukle—waxing moon;iva—like;uḍupaḥ—the moon;āpūryamāṇaḥ—luxuriantly;pitṛbhiḥ—by the parental guardians;kāṣṭhābhiḥ—plenary development;iva—like;saḥ—he;anvaham—day after day.

Translation

As the moon, in its waxing fortnight, develops day after day, so the royal prince [Parīkṣit] very soon developed luxuriantly under the care and full facilities of his guardian grandfathers.

← SB 1.12.30Chapter 12SB 1.12.32