SB 1.15.43
Devanāgarī
चीरवासा निराहारो बद्धवाङ्मुक्तमूर्धज: । दर्शयन्नात्मनो रूपं जडोन्मत्तपिशाचवत् । अनवेक्षमाणो निरगादशृण्वन्बधिरो यथा ॥ ४३ ॥
Text
cīra-vāsā nirāhāro baddha-vāṅ mukta-mūrdhajaḥ darśayann ātmano rūpaṁ jaḍonmatta-piśācavat anavekṣamāṇo niragād aśṛṇvan badhiro yathā
Synonyms
cīra-vāsāḥ—accepted torn clothing;nirāhāraḥ—gave up all solid foodstuff;baddha-vāk—stopped talking;mukta-mūrdhajaḥ—untied his hair;darśayan—began to show;ātmanaḥ—of himself;rūpam—bodily features;jaḍa—inert;unmatta—mad;piśāca-vat—just like an urchin;anavekṣamāṇaḥ—without waiting for;niragāt—was situated;aśṛṇvan—without hearing;badhiraḥ—just like a deaf man;yathā—as if.
Translation
After that, Mahārāja Yudhiṣṭhira dressed himself in torn clothing, gave up eating all solid foods, voluntarily became dumb and let his hair hang loose. All this combined to make him look like an urchin or madman with no occupation. He did not depend on his brothers for anything. And, just like a deaf man, he heard nothing.
