SB 1.5.12
Devanāgarī
नैष्कर्म्यमप्यच्युतभाववर्जितं न शोभते ज्ञानमलं निरञ्जनम् । कुत: पुन: शश्वदभद्रमीश्वरे न चार्पितं कर्म यदप्यकारणम् ॥ १२ ॥
Text
naiṣkarmyam apy acyuta-bhāva-varjitaṁ na śobhate jñānam alaṁ nirañjanam kutaḥ punaḥ śaśvad abhadram īśvare na cārpitaṁ karma yad apy akāraṇam
Synonyms
naiṣkarmyam—self-realization, being freed from the reactions of fruitive work;api—in spite of;acyuta—the infallible Lord;bhāva—conception;varjitam—devoid of;na—does not;śobhate—look well;jñānam—transcendental knowledge;alam—by and by;nirañjanam—free from designations;kutaḥ—where is;punaḥ—again;śaśvat—always;abhadram—uncongenial;īśvare—unto the Lord;na—not;ca—and;arpitam—offered;karma—fruitive work;yatapi—what is;akāraṇam—not fruitive.
Translation
Knowledge of self-realization, even though free from all material affinity, does not look well if devoid of a conception of the Infallible [God]. What, then, is the use of fruitive activities, which are naturally painful from the very beginning and transient by nature, if they are not utilized for the devotional service of the Lord?
