Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 1.7.29

Devanāgarī

सूत उवाच श्रुत्वा भगवता प्रोक्तं फाल्गुन: परवीरहा । स्पृष्ट्वापस्तं परिक्रम्य ब्राह्मं ब्राह्मास्त्रं सन्दधे ॥ २९ ॥

Text

sūta uvāca śrutvā bhagavatā proktaṁ phālgunaḥ para-vīra-hā spṛṣṭvāpas taṁ parikramya brāhmaṁ brāhmāstraṁ sandadhe

Synonyms

sūtaḥ—Sūta Gosvāmī;uvāca—said;śrutvā—after hearing;bhagavatā—by the Personality of Godhead;proktam—what was said;phālgunaḥ—another name of Śrī Arjuna;para-vīra-hā—the killer of the opposing warrior;spṛṣṭvā—after touching;āpaḥ—water;tam—Him;parikramya—circumambulating;brāhmam—the Supreme Lord;brāhma-astram—the supreme weapon;sandadhe—acted on.

Translation

Śrī Sūta Gosvāmī said: Hearing this from the Personality of Godhead, Arjuna touched water for purification, and after circumambulating Lord Śrī Kṛṣṇa, he cast his brahmāstra weapon to counteract the other one.

← SB 1.7.28Chapter 7SB 1.7.30