Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 1.7.38

Devanāgarī

प्रतिश्रुतं च भवता पाञ्चाल्यै श‍ृण्वतो मम । आहरिष्ये शिरस्तस्य यस्ते मानिनि पुत्रहा ॥ ३८ ॥

Text

pratiśrutaṁ ca bhavatā pāñcālyai śṛṇvato mama āhariṣye śiras tasya yas te mānini putra-hā

Synonyms

pratiśrutam—it is promised;ca—and;bhavatā—by you;pāñcālyai—unto the daughter of the King of Pāñcāla (Draupadī);śṛṇvataḥ—which was heard;mama—by Me personally;āhariṣye—must I bring;śiraḥ—the head;tasya—of him;yaḥ—whom;te—your;mānini—consider;putra-hā—the killer of your sons.

Translation

Furthermore, I have personally heard you promise Draupadī that you would bring forth the head of the killer of her sons.

← SB 1.7.37Chapter 7SB 1.7.39