Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 1.7.57

Devanāgarī

वपनं द्रविणादानं स्थानान्निर्यापणं तथा । एष हि ब्रह्मबन्धूनां वधो नान्योऽस्ति दैहिक: ॥ ५७ ॥

Text

vapanaṁ draviṇādānaṁ sthānān niryāpaṇaṁ tathā eṣa hi brahma-bandhūnāṁ vadho nānyo ’sti daihikaḥ

Synonyms

vapanam—cleaving the hairs from the head;draviṇa—wealth;adānam—forfeiting;sthānāt—from the residence;niryāpaṇam—driving away;tathā—also;eṣaḥ—all these;hi—certainly;brahma-bandhūnām—of the relatives of abrāhmaṇa;vadhaḥ—killing;na—not;anyaḥ—any other method;asti—there is;daihikaḥ—in the matter of the body.

Translation

Cutting the hair from his head, depriving him of his wealth and driving him from his residence are the prescribed punishments for the relative of a brāhmaṇa. There is no injunction for killing the body.

← SB 1.7.56Chapter 7SB 1.7.58