SB 1.8.11
Devanāgarī
सूत उवाच उपधार्य वचस्तस्या भगवान् भक्तवत्सल: । अपाण्डवमिदं कर्तुं द्रौणेरस्त्रमबुध्यत ॥ ११ ॥
Text
sūta uvāca upadhārya vacas tasyā bhagavān bhakta-vatsalaḥ apāṇḍavam idaṁ kartuṁ drauṇer astram abudhyata
Synonyms
sūtaḥuvāca—Sūta Gosvāmī said;upadhārya—by hearing her patiently;vacaḥ—words;tasyāḥ—her;bhagavān—the Personality of Godhead;bhakta-vatsalaḥ—He who is very much affectionate towards His devotees;apāṇḍavam—without the existence of the Pāṇḍavas’ descendants;idam—this;kartum—to do it;drauṇeḥ—of the son of Droṇācārya;astram—weapon;abudhyata—understood.
Translation
Sūta Gosvāmī said: Having patiently heard her words, Lord Śrī Kṛṣṇa, who is always very affectionate to His devotees, could at once understand that Aśvatthāmā, the son of Droṇācārya, had thrown the brahmāstra to finish the last life in the Pāṇḍava family.
