SB 10.13.51
Devanāgarī
आत्मादिस्तम्बपर्यन्तैर्मूर्तिमद्भिश्चराचरै: । नृत्यगीताद्यनेकार्है: पृथक्पृथगुपासिता: ॥ ५१ ॥
Text
ātmādi-stamba-paryantair mūrtimadbhiś carācaraiḥ nṛtya-gītādy-anekārhaiḥ pṛthak pṛthag upāsitāḥ
Synonyms
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ—from Lord Brahmā to the insignificant living entity;mūrti-madbhiḥ—assuming some form;cara-acaraiḥ—both the moving and the nonmoving;nṛtya-gīta-ādi-aneka-arhaiḥ—by many varied means of worship, such as dancing and singing;pṛthakpṛthak—differently;upāsitāḥ—who were being worshiped.
Translation
All beings, both moving and nonmoving, from the four-headed Lord Brahmā down to the most insignificant living entity, had taken forms and were differently worshiping those viṣṇu-mūrtis, according to their respective capacities, with various means of worship, such as dancing and singing.
Purport
ekale īśvara kṛṣṇa, āra saba bhṛtya yāre yaiche nācāya, se taiche kare nṛtya
“Only Kṛṣṇa is the supreme master, and all others are His servants. As Kṛṣṇa desires, everyone dances according to His tune.” (Cc. Ādi 5.142)
There are two kinds of living entities — the moving and the nonmoving. Trees, for example, stand in one place, whereas ants move. Brahmā saw that all of them, down to the smallest creatures, had assumed different forms and were accordingly engaged in the service of Lord Viṣṇu.
One receives a form according to the way one worships the Lord. In the material world, the body one receives is guided by the demigods. This is sometimes referred to as the influence of the stars. As indicated in Bhagavad-gītā (3.27) by the words prakṛteḥ kriyamāṇāni, according to the laws of nature one is controlled by the demigods.
All living entities are serving Kṛṣṇa in different ways, but when they are Kṛṣṇa conscious, their service is fully manifest. As a flower in the bud gradually fructifies and yields its desired aroma and beauty, so when a living entity comes to the platform of Kṛṣṇa consciousness, the beauty of his real form comes into full blossom. That is the ultimate beauty and the ultimate fulfillment of desire.
