SB 10.15.14
Devanāgarī
क्वचित् क्रीडापरिश्रान्तं गोपोत्सङ्गोपबर्हणम् । स्वयं विश्रमयत्यार्यं पादसंवाहनादिभि: ॥ १४ ॥
Text
kvacit krīḍā-pariśrāntaṁ gopotsaṅgopabarhaṇam svayaṁ viśramayaty āryaṁ pāda-saṁvāhanādibhiḥ
Synonyms
kvacit—sometimes;krīḍā—by playing;pariśrāntam—fatigued;gopa—of a cowherd boy;utsaṅga—the lap;upabarhaṇam—using as His pillow;svayam—personally;viśramayati—relieves Him from His fatigue;āryam—His elder brother;pāda-saṁvāhana-ādibhiḥ—by massaging His feet and offering other services.
Translation
When His elder brother, fatigued from playing, would lie down with His head upon the lap of a cowherd boy, Lord Kṛṣṇa would help Him relax by personally massaging His feet and offering other services.
Purport
The word pāda-saṁvāhanādibhiḥ indicates that Lord Kṛṣṇa would massage Balarāma’s feet, fan Him and bring Him river water to drink.
