Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.15.46

Devanāgarī

जनन्युपहृतं प्राश्य स्वाद्वन्नमुपलालितौ । संविश्य वरशय्यायां सुखं सुषुपतुर्व्रजे ॥ ४६ ॥

Text

janany-upahṛtaṁ prāśya svādy annam upalālitau saṁviśya vara-śayyāyāṁ sukhaṁ suṣupatur vraje

Synonyms

jananī—by Their mothers;upahṛtam—offered;prāśya—eating fully;svādu—delicious;annam—food;upalālitau—being pampered;saṁviśya—entering;vara—excellent;śayyāyām—upon bedding;sukham—happily;suṣupatuḥ—the two of Them slept;vraje—in Vraja.

Translation

After dining sumptuously on the delicious food given Them by Their mothers and being pampered in various ways, the two brothers lay down upon Their excellent beds and happily went to sleep in the village of Vraja.

← SB 10.15.45Chapter 15SB 10.15.47