SB 10.16.22
Devanāgarī
कृष्णप्राणान्निर्विशतो नन्दादीन् वीक्ष्य तं ह्रदम् । प्रत्यषेधत् स भगवान् राम: कृष्णानुभाववित् ॥ २२ ॥
Text
kṛṣṇa-prāṇān nirviśato nandādīn vīkṣya taṁ hradam pratyaṣedhat sa bhagavān rāmaḥ kṛṣṇānubhāva-vit
Synonyms
kṛṣṇa-prāṇān—the men whose very life and soul was Kṛṣṇa;nirviśataḥ—entering;nanda-ādīn—headed by Nanda Mahārāja;vīkṣya—seeing;tam—that;hradam—lake;pratyaṣedhat—forbade;saḥ—He;bhagavān—the all-powerful Lord;rāmaḥ—Balarāma;kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa;anubhāva—the power;vit—knowing well.
Translation
Lord Balarāma then saw that Nanda Mahārāja and the other cowherd men, who had dedicated their very lives to Kṛṣṇa, were beginning to enter the serpent’s lake. As the Supreme Personality of Godhead, Lord Balarāma fully knew Lord Kṛṣṇa’s actual power, and therefore He restrained them.
