Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.17.24

Devanāgarī

सुदुस्तरान्न: स्वान् पाहि कालाग्ने: सुहृद: प्रभो । न शक्नुमस्त्वच्चरणं सन्त्यक्तुमकुतोभयम् ॥ २४ ॥

Text

su-dustarān naḥ svān pāhi kālāgneḥ suhṛdaḥ prabho na śaknumas tvac-caraṇaṁ santyaktum akuto-bhayam

Synonyms

su-dustarāt—from the insurmountable;naḥ—us;svān—Your own devotees;pāhi—please protect;kāla-agneḥ—from the fire of death;suhṛdaḥ—Your true friends;prabho—O supreme master;naśaknumaḥ—we are incapable;tvat-caraṇam—Your feet;santyaktum—to give up;akutaḥ-bhayam—which drive away all fear.

Translation

O Lord, we are Your true friends and devotees. Please protect us from this insurmountable fire of death. We can never give up Your lotus feet, which drive away all fear.

Purport

The residents of Vṛndāvana told Kṛṣṇa, “If this deadly fire overcomes us, we will be separated from Your lotus feet, and this is unbearable for us. Therefore, just so that we can go on serving Your lotus feet, please protect us.”
← SB 10.17.23Chapter 17SB 10.17.25