Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.18.1

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच अथ कृष्ण: परिवृतो ज्ञातिभिर्मुदितात्मभि: । अनुगीयमानो न्यविशद्‌‌व्रजं गोकुलमण्डितम् ॥ १ ॥

Text

śrī-śuka uvāca atha kṛṣṇaḥ parivṛto jñātibhir muditātmabhiḥ anugīyamāno nyaviśad vrajaṁ gokula-maṇḍitam

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;atha—next;kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa;parivṛtaḥ—surrounded;jñātibhiḥ—by His companions;mudita-ātmabhiḥ—who were joyful by nature;anugīyamānaḥ—His glories being chanted;nyaviśat—entered;vrajam—Vraja;go-kula—by the herds of cows;maṇḍitam—decorated.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Surrounded by His blissful companions, who constantly chanted His glories, Śrī Kṛṣṇa then entered the village of Vraja, which was decorated with herds of cows.

Chapter 18SB 10.18.2