Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.18.23

Devanāgarī

रामसङ्घट्टिनो यर्हि श्रीदामवृषभादय: । क्रीडायां जयिनस्तांस्तानूहु: कृष्णादयो नृप ॥ २३ ॥

Text

rāma-saṅghaṭṭino yarhi śrīdāma-vṛṣabhādayaḥ krīḍāyāṁ jayinas tāṁs tān ūhuḥ kṛṣṇādayo nṛpa

Synonyms

rāma-saṅghaṭṭinaḥ—the members of Lord Balarāma’s party;yarhi—when;śrīdāma-vṛṣabha-ādayaḥ—Śrīdāmā, Vṛṣabha and others (such as Subala);krīḍāyām—in the games;jayinaḥ—victorious;tāntān—each of them;ūhuḥ—carried;kṛṣṇa-ādayaḥ—Kṛṣṇa and the members of His party;nṛpa—O King.

Translation

My dear King Parīkṣit, when Śrīdāmā, Vṛṣabha and the other members of Lord Balarāma’s party were victorious in these games, Kṛṣṇa and His followers had to carry them.

← SB 10.18.22Chapter 18SB 10.18.24