SB 10.19.11
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच वचो निशम्य कृपणं बन्धूनां भगवान् हरि: । निमीलयत मा भैष्ट लोचनानीत्यभाषत ॥ ११ ॥
Text
śrī-śuka uvāca vaco niśamya kṛpaṇaṁ bandhūnāṁ bhagavān hariḥ nimīlayata mā bhaiṣṭa locanānīty abhāṣata
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;vacaḥ—the words;niśamya—hearing;kṛpaṇam—pitiful;bandhūnām—of His friends;bhagavān—the Supreme Personality of Godhead;hariḥ—Hari;nimīlayata—just close;mābhaiṣṭa—do not be afraid;locanāni—your eyes;iti—thus;abhāṣata—He spoke.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Hearing these pitiful words from His friends, the Supreme Lord Kṛṣṇa told them, “Just close your eyes and do not be afraid.”
Purport
This verse clearly reveals the simple, sublime relationship between Kṛṣṇa and His pure devotees. The Absolute Truth, the supreme almighty Lord, is actually a young, blissful cowherd boy named Kṛṣṇa. God is youthful, and His mentality is playful. When He saw that His beloved friends were terrified of the forest fire, He simply told them to close their eyes and not be afraid. Then Lord Kṛṣṇa acted, as described in the next verse.
