SB 10.20.45
Devanāgarī
आश्लिष्य समशीतोष्णं प्रसूनवनमारुतम् । जनास्तापं जहुर्गोप्यो न कृष्णहृतचेतस: ॥ ४५ ॥
Text
āśliṣya sama-śītoṣṇaṁ prasūna-vana-mārutam janās tāpaṁ jahur gopyo na kṛṣṇa-hṛta-cetasaḥ
Synonyms
āśliṣya—embracing;sama—equal;śīta-uṣṇam—between cold and heat;prasūna-vana—of the forest of flowers;mārutam—the wind;janāḥ—the people in general;tāpam—suffering;jahuḥ—were able to abandon;gopyaḥ—thegopīs;na—not;kṛṣṇa—by Lord Kṛṣṇa;hṛta—stolen;cetasaḥ—whose hearts.
Translation
Except for the gopīs, whose hearts had been stolen by Kṛṣṇa, the people could forget their suffering by embracing the wind coming from the flower-filled forest. This wind was neither hot nor cold.
