Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.21.4

Devanāgarī

तद्वर्णयितुमारब्धा: स्मरन्त्य: कृष्णचेष्टितम् । नाशकन् स्मरवेगेन विक्षिप्तमनसो नृप ॥ ४ ॥

Text

tad varṇayitum ārabdhāḥ smarantyaḥ kṛṣṇa-ceṣṭitam nāśakan smara-vegena vikṣipta-manaso nṛpa

Synonyms

tat—that;varṇayitum—to describe;ārabdhāḥ—beginning;smarantyaḥ—remembering;kṛṣṇa-ceṣṭitam—the activities of Kṛṣṇa;naaśakan—they were incapable;smara-vegena—by the force of Cupid;vikṣipta—agitated;manasaḥ—whose minds;nṛpa—O King Parīkṣit.

Translation

The cowherd girls began to speak about Kṛṣṇa, but when they remembered His activities, O King, the power of Cupid disturbed their minds, and thus they could not speak.

← SB 10.21.3Chapter 21SB 10.21.5