SB 10.22.19
Devanāgarī
यूयं विवस्त्रा यदपो धृतव्रता व्यगाहतैतत्तदु देवहेलनम् । बद्ध्वाञ्जलिं मूध्र्न्यपनुत्तयेऽहस: कृत्वा नमोऽधोवसनं प्रगृह्यताम् ॥ १९ ॥
Text
yūyaṁ vivastrā yad apo dhṛta-vratā vyagāhataitat tad u deva-helanam baddhvāñjaliṁ mūrdhny apanuttaye ’ṁhasaḥ kṛtvā namo ’dho-vasanaṁ pragṛhyatām
Synonyms
yūyam—you;vivastrāḥ—naked;yat—because;apaḥ—in the water;dhṛta-vratāḥ—while executing a Vedic ritualistic vow;vyagāhata—bathed;etattat—this;u—indeed;deva-helanam—an offense against Varuṇa and the other gods;baddhvāañjalim—with palms joined together;mūrdhni—upon your heads;apanuttaye—for counteracting;aṁhasaḥ—your sinful action;kṛtvānamaḥ—paying obeisances;adhaḥ-vasanam—your lower garments;pragṛhyatām—please take back.
Translation
[Lord Kṛṣṇa said:] You girls bathed naked while executing your vow, and that is certainly an offense against the demigods. To counteract your sin you should offer obeisances while placing your joined palms above your heads. Then you should take back your lower garments.
