Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.22.5

Devanāgarī

एवं मासं व्रतं चेरु: कुमार्य: कृष्णचेतस: । भद्रकालीं समानर्चुर्भूयान्नन्दसुत: पति: ॥ ५ ॥

Text

evaṁ māsaṁ vrataṁ ceruḥ kumāryaḥ kṛṣṇa-cetasaḥ bhadrakālīṁ samānarcur bhūyān nanda-sutaḥ patiḥ

Synonyms

evam—in this manner;māsam—an entire month;vratam—their vow;ceruḥ—they executed;kumāryaḥ—the girls;kṛṣṇa-cetasaḥ—their minds absorbed in Kṛṣṇa;bhadra-kālīm—the goddess Kātyāyanī;samānarcuḥ—they properly worshiped;bhūyāt—may He become;nanda-sutaḥ—the son of King Nanda;patiḥ—my husband.

Translation

Thus for an entire month the girls carried out their vow and properly worshiped the goddess Bhadrakālī, fully absorbing their minds in Kṛṣṇa and meditating upon the following thought: “May the son of King Nanda become my husband.”

← SB 10.22.4Chapter 22SB 10.22.6