SB 10.23.7
Devanāgarī
गाश्चारयन्तावविदूर ओदनं रामाच्युतौ वो लषतो बुभुक्षितौ । तयोर्द्विजा ओदनमर्थिनोर्यदि श्रद्धा च वो यच्छत धर्मवित्तमा: ॥ ७ ॥
Text
gāś cārayantāv avidūra odanaṁ rāmācyutau vo laṣato bubhukṣitau tayor dvijā odanam arthinor yadi śraddhā ca vo yacchata dharma-vittamāḥ
Synonyms
gāḥ—Their cows;cārayantau—grazing;avidūre—not far away;odanam—food;rāma-acyutau—Lord Rāma and Lord Acyuta;vaḥ—from you;laṣataḥ—are desiring;bubhukṣitau—being hungry;tayoḥ—for Them;dvijāḥ—Obrāhmaṇas;odanam—food;arthinoḥ—begging;yadi—if;śraddhā—any faith;ca—and;vaḥ—on your part;yacchata—please give;dharma-vit-tamāḥ—O best knowers of the principles of religion.
Translation
Lord Rāma and Lord Acyuta are tending Their cows not far from here. They are hungry and want you to give Them some of your food. Therefore, O brāhmaṇas, O best of the knowers of religion, if you have faith please give some food to Them.
