SB 10.26.2
Devanāgarī
बालकस्य यदेतानि कर्माण्यत्यद्भुतानि वै । कथमर्हत्यसौ जन्म ग्राम्येष्वात्मजुगुप्सितम् ॥ २ ॥
Text
bālakasya yad etāni karmāṇy aty-adbhutāni vai katham arhaty asau janma grāmyeṣv ātma-jugupsitam
Synonyms
bālakasya—of the boy;yat—because;etāni—these;karmāṇi—activities;ati-adbhutāni—most amazing;vai—certainly;katham—how;arhati—should deserve;asau—He;janma—birth;grāmyeṣu—among worldly men;ātma—for Himself;jugupsitam—contemptible.
Translation
[The cowherd men said:] Since this boy performs such extraordinary activities, how could He warrant a birth among worldly men like us — a birth that for Him would seem contemptible?
Purport
An ordinary living being cannot avoid unpleasant circumstances, but the supreme controller can always make perfect arrangements for His pleasure.
