Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.28.8

Devanāgarī

ममाप्यनुग्रहं कृष्ण कर्तुमर्हस्यशेषद‍ृक् । गोविन्द नीयतामेष पिता ते पितृवत्सल ॥ ८ ॥

Text

mamāpy anugrahaṁ kṛṣṇa kartum arhasy aśeṣa-dṛk govinda nīyatām eṣa pitā te pitṛ-vatsala

Synonyms

mama—to me;api—even;anugraham—mercy;kṛṣṇa—O Lord Kṛṣṇa;kartumarhasi—please do;aśeṣa—of everything;dṛk—O You who see;govinda—O Govinda;nīyatām—may he be taken;eṣaḥ—this;pitā—father;te—Your;pitṛ-vatsala—O You who are most affectionate to Your parents.

Translation

O Kṛṣṇa, O seer of everything, please give Your mercy even to me. O Govinda, You are most affectionate to Your father. Please take him home.

← SB 10.28.7Chapter 28SB 10.28.9