Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.33.11

Devanāgarī

तत्रैकांसगतं बाहुं कृष्णस्योत्पलसौरभम् । चन्दनालिप्तमाघ्राय हृष्टरोमा चुचुम्ब ह ॥ ११ ॥

Text

tatraikāṁsa-gataṁ bāhuṁ kṛṣṇasyotpala-saurabham candanāliptam āghrāya hṛṣṭa-romā cucumba ha

Synonyms

tatra—there;ekā—one (gopī);aṁsa—upon her shoulder;gatam—placed;bāhum—the arm;kṛṣṇasya—of Lord Kṛṣṇa;utpala—like a blue lotus;saurabham—the fragrance of which;candana—with sandalwood pulp;āliptam—smeared;āghrāya—smelling;hṛṣṭa—standing on end;romā—her bodily hairs;cucumbaha—she kissed.

Translation

Upon the shoulder of one gopī Kṛṣṇa placed His arm, whose natural blue-lotus fragrance was mixed with that of the sandalwood pulp anointing it. As the gopī relished that fragrance, her bodily hair stood on end in jubilation, and she kissed His arm.

← SB 10.33.10Chapter 33SB 10.33.12