Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.37.24

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच एवं यदुपतिं कृष्णं भागवतप्रवरो मुनि: । प्रणिपत्याभ्यनुज्ञातो ययौ तद्दर्शनोत्सव: ॥ २४ ॥

Text

śrī-śuka uvāca evaṁ yadu-patiṁ kṛṣṇaṁ bhāgavata-pravaro muniḥ praṇipatyābhyanujñāto yayau tad-darśanotsavaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;evam—thus;yadu-patim—to the chief of the Yadus;kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa;bhāgavata—of devotees;pravaraḥ—most eminent;muniḥ—the sage Nārada;praṇipatya—respectfully bowing down;abhyanujñātaḥ—given leave;yayau—went;tat—Him, Kṛṣṇa;darśana—by having seen;utsavaḥ—experiencing great joy.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus addressed Lord Kṛṣṇa, the chief of the Yadu dynasty, Nārada bowed down and offered Him obeisances. Then that great sage and most eminent devotee took his leave from the Lord and went away, feeling great joy at having directly seen Him.

← SB 10.37.23Chapter 37SB 10.37.25