Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.38.35

Devanāgarī

भगवद् दर्शनाह्लादबाष्पपर्याकुलेक्षण: । पुलकाचिताङ्ग औत्कण्ठ्यात्स्वाख्याने नाशकन्नृप ॥ ३५ ॥

Text

bhagavad-darśanāhlāda- bāṣpa-paryākulekṣaṇaḥ pulakacitāṅga autkaṇṭhyāt svākhyāne nāśakan nṛpa

Synonyms

bhagavat—the Supreme Personality of Godhead;darśana—because of seeing;āhlāda—due to the joy;bāṣpa—with tears;paryākula—overflowing;īkṣaṇaḥ—whose eyes;pulaka—with eruptions;ācita—marked;aṅgaḥ—whose limbs;autkaṇṭhyāt—from eagerness;sva-ākhyāne—to announce himself;naaśakat—he was not able;nṛpa—O King.

Translation

The joy of seeing the Supreme Lord flooded Akrūra’s eyes with tears and decorated his limbs with eruptions of ecstasy. He felt such eagerness that he could not speak to present himself, O King.

← SB 10.38.34Chapter 38SB 10.38.36