Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.39.31

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच एवं ब्रुवाणा विरहातुरा भृशं व्रजस्त्रिय: कृष्णविषक्तमानसा: । विसृज्य लज्जां रुरुदु: स्म सुस्वरं गोविन्द दामोदर माधवेति ॥ ३१ ॥

Text

śrī-śuka uvāca evaṁ bruvāṇā virahāturā bhṛśaṁ vraja-striyaḥ kṛṣṇa-viṣakta-mānasāḥ visṛjya lajjāṁ ruruduḥ sma su-svaraṁ govinda dāmodara mādhaveti

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;evam—thus;bruvāṇāḥ—speaking;viraha—by feelings of separation;āturāḥ—distraught;bhṛśam—thoroughly;vraja-striyaḥ—the ladies of Vraja;kṛṣṇa—to Kṛṣṇa;viṣakta—attached;mānasāḥ—their minds;visṛjya—abandoning;lajjām—shame;ruruduḥsma—they cried;su-svaram—loudly;govindadāmodaramādhavaiti—O Govinda, O Dāmodara, O Mādhava.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: After speaking these words, the ladies of Vraja, who were so attached to Kṛṣṇa, felt extremely agitated by their imminent separation from Him. They forgot all shame and loudly cried out, “O Govinda! O Dāmodara! O Mādhava!”

Purport

For a long time the gopīs had carefully hidden their conjugal love for Kṛṣṇa. But now that Kṛṣṇa was leaving, the gopīs were so distressed that they could no longer hide their feelings.
← SB 10.39.30Chapter 39SB 10.39.32