SB 10.40.1
Devanāgarī
श्रीअक्रूर उवाच नतोऽस्म्यहं त्वाखिलहेतुहेतुं नारायणं पूरुषमाद्यमव्ययम् । यन्नाभिजातादरविन्दकोषाद् ब्रह्माविरासीद् यत एष लोक: ॥ १ ॥
Text
śrī-akrūra uvāca nato ’smy ahaṁ tvākhila-hetu-hetuṁ nārāyaṇaṁ pūruṣam ādyam avyayam yan-nābhi-jātād aravinda-koṣād brahmāvirāsīd yata eṣa lokaḥ
Synonyms
śrī-akrūraḥuvāca—Śrī Akrūra said;nataḥ—bowed down;asmi—am;aham—I;tvā—to You;akhila—of all;hetu—causes;hetum—the cause;nārāyaṇam—Lord Nārāyaṇa;pūruṣam—the Supreme Person;ādyam—original;avyayam—inexhaustible;yat—from whose;nābhi—navel;jātāt—which was generated;aravinda—of a lotus plant;koṣāt—from the whorl;brahmā—Brahmā;avirāsīt—appeared;yataḥ—from whom;eṣaḥ—this;lokaḥ—world.
Translation
Śrī Akrūra said: I bow down to You, the cause of all causes, the original and inexhaustible Supreme Person, Nārāyaṇa. From the whorl of the lotus born from Your navel, Brahmā appeared, and by his agency this universe has come into being.
