Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.41.27

Devanāgarī

मनांसि तासामरविन्दलोचन: प्रगल्भलीलाहसितावलोकै: । जहार मत्तद्विरदेन्द्रविक्रमो द‍ृशां ददच्छ्रीरमणात्मनोत्सवम् ॥ २७ ॥

Text

manāṁsi tāsām aravinda-locanaḥ pragalbha-līlā-hasitāvalokaiḥ jahāra matta-dviradendra-vikramo dṛśāṁ dadac chrī-ramaṇātmanotsavam

Synonyms

manāṁsi—the minds;tāsām—their;aravinda—like lotuses;locanaḥ—He whose eyes;pragalbha—bold;līlā—with His pastimes;hasita—smiling;avalokaiḥ—with His glances;jahāra—He took away;matta—in rut;dvirada-indra—(like) a lordly elephant;vikramaḥ—whose gait;dṛśām—to their eyes;dadat—affording;śrī—of the goddess of fortune;ramaṇa—which is the source of pleasure;ātmanā—with His body;utsavam—a festival.

Translation

The lotus-eyed Lord, smiling as He recalled His bold pastimes, captivated those ladies’ minds with His glances. He walked with the gait of a lordly elephant in rut, creating a festival for their eyes with His transcendental body, which is the source of pleasure for the divine goddess of fortune.

← SB 10.41.26Chapter 41SB 10.41.28