Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.41.38

Devanāgarī

तस्यानुजीविन: सर्वे वास:कोशान्विसृज्य वै । दुद्रुवु: सर्वतो मार्गं वासांसि जगृहेऽच्युत: ॥ ३८ ॥

Text

tasyānujīvinaḥ sarve vāsaḥ-kośān visṛjya vai dudruvuḥ sarvato mārgaṁ vāsāṁsi jagṛhe ’cyutaḥ

Synonyms

tasya—his;anujīvinaḥ—employees;sarve—all;vāsaḥ—of clothes;kośān—the bundles;visṛjya—leaving behind;vai—indeed;dadruvuḥ—they fled;sarvataḥ—in all directions;mārgam—down the road;vāsāṁsi—garments;jagṛhe—took;acyutaḥ—Lord Kṛṣṇa.

Translation

The washerman’s assistants all dropped their bundles of clothes and fled down the road, scattering in all directions. Lord Kṛṣṇa then took the clothes.

← SB 10.41.37Chapter 41SB 10.41.39