SB 10.42.11
Devanāgarī
एवं स्त्रिया याच्यमान: कृष्णो रामस्य पश्यत: । मुखं वीक्ष्यानु गोपानां प्रहसंस्तामुवाच ह ॥ ११ ॥
Text
evaṁ striyā yācyamānaḥ kṛṣṇo rāmasya paśyataḥ mukhaṁ vīkṣyānu gopānāṁ prahasaṁs tām uvāca ha
Synonyms
evam—in this way;striyā—by the woman;yācyanānaḥ—being begged;kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa;rāmasya—of Balarāma;paśyataḥ—who was looking on;mukham—at the face;vīkṣya—glancing;anu—then;gopānām—of the cowherd boys;prahasan—laughing;tām—to her;uvācaha—He said.
Translation
Thus entreated by the woman, Lord Kṛṣṇa first glanced at the face of Balarāma, who was watching the incident, and then at the faces of the cowherd boys. Then with a laugh Kṛṣṇa replied to her as follows.
