Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.42.21

Devanāgarī

बलं च कंसप्रहितं हत्वा शालामुखात्तत: । निष्क्रम्य चेरतुर्हृष्टौ निरीक्ष्य पुरसम्पद: ॥ २१ ॥

Text

balaṁ ca kaṁsa-prahitaṁ hatvā śālā-mukhāt tataḥ niṣkramya ceratur hṛṣṭau nirīkṣya pura-sampadaḥ

Synonyms

balam—an armed force;ca—and;kaṁsa-prahitam—sent by Kaṁsa;hatvā—having killed;śālā—of the sacrificial arena;mukhāt—by the gate;tataḥ—then;niṣkramya—exiting;ceratuḥ—the two of Them walked along;hṛṣṭau—happy;nirīkṣya—observing;pura—of the city;sampadaḥ—the riches.

Translation

After also killing a contingent of soldiers sent by Kaṁsa, Kṛṣṇa and Balarāma left the sacrificial arena by its main gate and continued Their walk about the city, happily looking at the opulent sights.

← SB 10.42.20Chapter 42SB 10.42.22