Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.42.8

Devanāgarī

सा तदर्जुसमानाङ्गी बृहच्छ्रोणिपयोधरा । मुकुन्दस्पर्शनात् सद्यो बभूव प्रमदोत्तमा ॥ ८ ॥

Text

sā tadarju-samānāṅgī bṛhac-chroṇi-payodharā mukunda-sparśanāt sadyo babhūva pramadottamā

Synonyms

sā—she;tadā—then;ṛju—straight;samāna—even;aṅgī—her limbs;bṛhat—large;śroṇi—her hips;payaḥ-dharā—and breasts;mukunda-sparśanāt—by the touch of Lord Mukunda;sadyaḥ—suddenly;babhūva—became;pramadā—a woman;uttamā—most perfect.

Translation

Simply by Lord Mukunda’s touch, Trivakrā was suddenly transformed into an exquisitely beautiful woman with straight, evenly proportioned limbs and large hips and breasts.

← SB 10.42.7Chapter 42SB 10.42.9