SB 10.42.8
Devanāgarī
सा तदर्जुसमानाङ्गी बृहच्छ्रोणिपयोधरा । मुकुन्दस्पर्शनात् सद्यो बभूव प्रमदोत्तमा ॥ ८ ॥
Text
sā tadarju-samānāṅgī bṛhac-chroṇi-payodharā mukunda-sparśanāt sadyo babhūva pramadottamā
Synonyms
sā—she;tadā—then;ṛju—straight;samāna—even;aṅgī—her limbs;bṛhat—large;śroṇi—her hips;payaḥ-dharā—and breasts;mukunda-sparśanāt—by the touch of Lord Mukunda;sadyaḥ—suddenly;babhūva—became;pramadā—a woman;uttamā—most perfect.
Translation
Simply by Lord Mukunda’s touch, Trivakrā was suddenly transformed into an exquisitely beautiful woman with straight, evenly proportioned limbs and large hips and breasts.
