SB 10.44.27
Devanāgarī
तर्ह्येव हि शल: कृष्णप्रपदाहतशीर्षक: । द्विधा विदीर्णस्तोशलक उभावपि निपेततु: ॥ २७ ॥
Text
tarhy eva hi śalaḥ kṛṣṇa- prapadāhata-śīrṣakaḥ dvidhā vidīrṇas tośalaka ubhāv api nipetatuḥ
Synonyms
tarhieva—and then;hi—indeed;śalaḥ—the wrestler Śala;kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa;prapada—by the toes;āhata—struck;śīrṣakaḥ—his head;dvidhā—in two;vidīrnaḥ—torn;tośalaka—Tośala;ubhauapi—both of them;nipetatuḥ—fell down.
Translation
Then Kṛṣṇa kicked in Śala’s head and tore Tośala in half, and both wrestlers fell down dead.
