SB 10.44.30
Devanāgarī
जना: प्रजहृषु: सर्वे कर्मणा रामकृष्णयो: । ऋते कंसं विप्रमुख्या: साधव: साधु साध्विति ॥ ३० ॥
Text
janāḥ prajahṛṣuḥ sarve karmaṇā rāma-kṛṣṇayoḥ ṛte kaṁsaṁ vipra-mukhyāḥ sādhavaḥ sādhu sādhv iti
Synonyms
janāḥ—the people;prajahṛṣuḥ—rejoiced;sarve—all;karmaṇā—at the deed;rāma-kṛṣṇayoḥ—of Balarāma and Kṛṣṇa;ṛte—except;kaṁsam—Kaṁsa;vipra—of thebrāhmaṇas;mukhyāḥ—the best;sādhavaḥ—the saintly persons;sādhusādhuiti—(exclaimed) “Excellent! Excellent!”.
Translation
Everyone except Kaṁsa rejoiced at the wonderful feat Kṛṣṇa and Balarāma had performed. The exalted brāhmaṇas and great saints exclaimed, “Excellent! Excellent!”
Purport
It is understood that as the best of the brāhmaṇas and saints were exclaiming “Excellent! Excellent!” the worst of the brāhmaṇas, namely Kaṁsa’s priests, were seriously grieving.
