Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.44.51

Devanāgarī

देवकी वसुदेवश्च विज्ञाय जगदीश्वरौ । कृतसंवन्दनौ पुत्रौ सस्वजाते न शङ्कितौ ॥ ५१ ॥ नायं श्रियोऽङ्ग उ नितान्तरते: प्रसाद: स्वर्योषितां नलिनगन्धरुचां कुतोऽन्या: । रासोत्सवेऽस्य भुजदण्डगृहीतकण्ठ- लब्धाशिषां य उदगाद्‍व्रजवल्ल‍भीनाम् ॥

Text

devakī vasudevaś ca vijñāya jagad-īśvarau kṛta-saṁvandanau putrau sasvajāte na śaṅkitau

Synonyms

devakī—Devakī;vasudevaḥ—Vasudeva;ca—and;vijñāya—recognizing;jagat—of the universe;īśvarau—as the two Lords;kṛta—paying;saṁvandanau—full respects (by standing with joined palms);putrau—their two sons;sasvajātena—they did not embrace;śaṅkitau—apprehensive.

Translation

Devakī and Vasudeva, now knowing Kṛṣṇa and Balarāma to be the Lords of the universe, simply stood with joined palms. Being apprehensive, they did not embrace their sons.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Forty-fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Killing of Kaṁsa.”
← SB 10.44.50Chapter 44SB 10.44.52