Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.45.10

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच इति मायामनुष्यस्य हरेर्विश्वात्मनो गिरा । मोहितावङ्कमारोप्य परिष्वज्यापतुर्मुदम् ॥ १० ॥

Text

śrī-śuka uvāca iti māyā-manuṣyasya harer viśvātmano girā mohitāv aṅkam āropya pariṣvajyāpatur mudam

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;iti—thus;māyā—by His internal illusory potency;manuṣyasya—of Him who appears as a human;hareḥ—Lord Śrī Hari;viśva—of the universe;ātmanaḥ—the Soul;girā—by the words;mohitau—bewildered;aṅkam—upon their laps;āropya—raising;pariṣvajya—embracing;āpatuḥ—they both experienced;mudam—joy.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Thus beguiled by the words of Lord Hari, the Supreme Soul of the universe, who by His internal illusory potency appeared to be a human, His parents joyfully raised Him up on their laps and embraced Him.

← SB 10.45.9Chapter 45SB 10.45.11