Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.45.47

Devanāgarī

श्रीगुरुरुवाच सम्यक् सम्पादितो वत्स भवद्भ‍य‍ां गुरुनिष्क्रय: । को नु युष्मद्विधगुरो: कामानामवशिष्यते ॥ ४७ ॥

Text

śrī-gurur uvāca samyak sampādito vatsa bhavadbhyāṁ guru-niṣkrayaḥ ko nu yuṣmad-vidha-guroḥ kāmānām avaśiṣyate

Synonyms

śrī-guruḥuvāca—Their spiritual master, Sāndīpani Muni, said;samyak—completely;sampāditaḥ—fulfilled;vatsa—my dear boy;bhavadbhyām—by You two;guru-niṣkrayaḥ—the remuneration of one’sguru;kaḥ—which;nu—indeed;yuṣmat-vidha—of persons like You;guroḥ—for the spiritual master;kāmānām—of his desires;avaśiṣyate—remains.

Translation

The spiritual master said: My dear boys, You two have completely fulfilled the disciple’s obligation to reward his spiritual master. Indeed, with disciples like You, what further desires could a guru have?

← SB 10.45.46Chapter 45SB 10.45.48