SB 10.46.2
Devanāgarī
तमाह भगवान्प्रेष्ठं भक्तमेकान्तिनं क्वचित् । गृहीत्वा पाणिना पाणिं प्रपन्नार्तिहरो हरि: ॥ २ ॥
Text
tam āha bhagavān preṣṭhaṁ bhaktam ekāntinaṁ kvacit gṛhītvā pāṇinā pāṇiṁ prapannārti-haro hariḥ
Synonyms
tam—to him;āha—spoke;bhagavān—the Supreme Lord;preṣṭham—to His most dear;bhaktam—devotee;ekāntinam—exclusive;kvacit—on one occasion;gṛhītvā—taking;pāṇinā—with His hand;pāṇim—(Uddhava’s) hand;prapanna—of those who surrender;ārti—the distress;haraḥ—who takes away;hariḥ—Lord Hari.
Translation
The Supreme Lord Hari, who relieves the distress of all who surrender to Him, once took the hand of His fully devoted, dearmost friend Uddhava and addressed him as follows.
