SB 10.46.27
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इति संस्मृत्य संस्मृत्य नन्द: कृष्णानुरक्तधी: । अत्युत्कण्ठोऽभवत्तूष्णीं प्रेमप्रसरविह्वल: ॥ २७ ॥
Text
śrī-śuka uvāca iti saṁsmṛtya saṁsmṛtya nandaḥ kṛṣṇānurakta-dhīḥ aty-utkaṇṭho ’bhavat tūṣṇīṁ prema-prasara-vihvalaḥ
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;iti—thus;saṁsmṛtyasaṁsmṛtya—intensely and repeatedly remembering;nandaḥ—Nanda Mahārāja;kṛṣṇa—to Kṛṣṇa;anurakta—completely attracted;dhīḥ—whose mind;ati—extremely;utkaṇṭhaḥ—anxious;abhavat—he became;tūṣṇīm—silent;prema—of his pure love;prasara—by the force;vihvalaḥ—overcome.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Thus intensely remembering Kṛṣṇa again and again, Nanda Mahārāja, his mind completely attached to the Lord, felt extreme anxiety and fell silent, overcome by the strength of his love.
