SB 10.47.50
Devanāgarī
पुन: पुन: स्मारयन्ति नन्दगोपसुतं बत । श्रीनिकेतैस्तत्पदकैर्विस्मर्तुं नैव शक्नुम: ॥ ५० ॥
Text
punaḥ punaḥ smārayanti nanda-gopa-sutaṁ bata śrī-niketais tat-padakair vismartuṁ naiva śaknumaḥ
Synonyms
punaḥpunaḥ—again and again;smārayanti—they remind;nanda-gopa-sutam—of the son of Nanda, the cowherd king;bata—certainly;śrī—divine;niketaiḥ—having markings;tat—His;padakaiḥ—because of the footprints;vismartum—to forget;na—not;eva—indeed;śaknumaḥ—are we able.
Translation
All these remind us constantly of Nanda’s son. Indeed, because we see Kṛṣṇa’s footprints, which are marked with divine symbols, we can never forget Him.
