SB 10.47.8
Devanāgarī
खगा वीतफलं वृक्षं भुक्त्वा चातिथयो गृहम् । दग्धं मृगास्तथारण्यं जारा भुक्त्वा रतां स्त्रियम् ॥ ८ ॥
Text
khagā vīta-phalaṁ vṛkṣaṁ bhuktvā cātithayo gṛham dagdhaṁ mṛgās tathāraṇyaṁ jārā bhuktvā ratāṁ striyam
Synonyms
khagāḥ—birds;vīta—rid;phalam—of its fruits;vṛkṣam—a tree;bhuktvā—having eaten;ca—and;atithayaḥ—guests;gṛham—a house;dagdham—burned down;mṛgāḥ—animals;tathā—similarly;araṇyam—a forest;jārāḥ—paramours;bhuktvā—having enjoyed;ratām—attracted;striyam—a woman.
Translation
Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him.
