Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.49.4

Devanāgarī

उवास कतिचिन्मासान् राज्ञो वृत्तविवित्सया । दुष्प्रजस्याल्पसारस्य खलच्छन्दानुवर्तिन: ॥ ४ ॥

Text

uvāsa katicin māsān rājño vṛtta-vivitsayā duṣprajasyālpa-sārasya khala-cchandānuvartinaḥ

Synonyms

uvāsa—resided;katicit—some;māsān—months;rājñaḥ—of the King (Dhṛtarāṣṭra);vṛtta—the activity;vivitsayā—with the desire of finding out;duṣprajasya—whose sons were wicked;alpa—weak;sārasya—whose determination;khala—of mischievous persons (like Karṇa);chanda—the desires;anuvartinaḥ—who tended to follow.

Translation

He remained in Hastināpura for several months to scrutinize the conduct of the weak-willed King, who had bad sons and who was inclined to give in to the whims of mischievous advisers.

← SB 10.49.3Chapter 49SB 10.49.5