Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.50.34

Devanāgarī

हतेषु सर्वानीकेषु नृपो बार्हद्रथस्तदा । उपेक्षितो भगवता मगधान् दुर्मना ययौ ॥ ३४ ॥

Text

hateṣu sarvānīkeṣu nṛpo bārhadrathas tadā upekṣito bhagavatā magadhān durmanā yayau

Synonyms

hateṣu—having been killed;sarva—all;anīkeṣu—the soldiers of his armies;nṛpaḥ—the king;bārhadrathaḥ—Jarāsandha, the son of Bṛhadratha;tadā—then;upekṣitah—neglected;bhagavatā—by the Supreme Lord;magadhān—to the Magadha kingdom;durmanāḥ—depressed;yayau—he went.

Translation

All of his armies having been killed, and himself neglected by the Personality of Godhead, King Jarāsandha, son of Bṛhadratha, then sadly returned to the kingdom of the Magadhas.

← SB 10.50.33Chapter 50SB 10.50.35