Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.50.42

Devanāgarī

अक्षिण्वंस्तद्ब‍लं सर्वं वृष्णय: कृष्णतेजसा । हतेषु स्वेष्वनीकेषु त्यक्तोऽगादरिभिर्नृप: ॥ ४२ ॥

Text

akṣiṇvaṁs tad-balaṁ sarvaṁ vṛṣṇayaḥ kṛṣṇa-tejasā hateṣu sveṣv anīkeṣu tyakto ’gād aribhir nṛpaḥ

Synonyms

akṣiṇvan—they destroyed;tat—his;balam—force;sarvam—entire;vṛṣṇayaḥ—the Vṛṣṇis;kṛṣṇa-tejasā—by the power of Lord Kṛṣṇa;hateṣu—when they were dead;sveṣu—his;anīkeṣu—soldiers;tyaktaḥ—abandoned;agāt—went away;aribhiḥ—by his enemies;nṛpaḥ—the King, Jarāsandha.

Translation

By the power of Lord Kṛṣṇa, the Vṛṣṇis would invariably annihilate all of Jarāsandha’s forces, and when all his soldiers had been killed, the King, released by his enemies, would again go away.

← SB 10.50.41Chapter 50SB 10.50.43