Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.50.9

Devanāgarī

एतदर्थोऽवतारोऽयं भूभारहरणाय मे । संरक्षणाय साधूनां कृतोऽन्येषां वधाय च ॥ ९ ॥

Text

etad-artho ’vatāro ’yaṁ bhū-bhāra-haraṇāya me saṁrakṣaṇāya sādhūnāṁ kṛto ’nyeṣāṁ vadhāya ca

Synonyms

etat—for this;arthaḥ—purpose;avatāraḥ—descent;ayam—this;bhū—of the earth;bhāra—the burden;haraṇāya—for removing;me—by Me;saṁrakṣaṇāya—for the complete protection;sādhūnām—of the saintly;kṛtaḥ—done;anyeṣām—of others (the nonsaintly);vadhāya—for killing;ca—and.

Translation

This is the purpose of My present incarnation — to relieve the earth of its burden, protect the pious and kill the impious.

← SB 10.50.8Chapter 50SB 10.50.10