Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.51.16

Devanāgarī

लब्ध्वा गुहं ते स्व:पालं मुचुकुन्दमथाब्रुवन् । राजन् विरमतां कृच्छ्राद् भवान् न: परिपालनात् ॥ १६ ॥

Text

labdhvā guhaṁ te svaḥ-pālaṁ mucukundam athābruvan rājan viramatāṁ kṛcchrād bhavān naḥ paripālanāt

Synonyms

labdhvā—after obtaining;guham—Kārttikeya;te—they;svaḥ—of heaven;pālam—as the protector;mucukundam—to Mucukunda;atha—then;abruvan—said;rājan—O King;viramatām—please desist;kṛcchrāt—troublesome;bhavān—your good self;naḥ—our;paripālanāt—from the guarding.

Translation

When the demigods obtained Kārttikeya as their general, they told Mucukunda, “O King, you may now give up your troublesome duty of guarding us.

← SB 10.51.15Chapter 51SB 10.51.17